Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

боевой современный

  • 1 first-line

    боевой современный ( о ЛА) ; умелый в выполнении боевых задач (о лётчике, экипаже)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > first-line

  • 2 Gefecht

    бой; ФРГ боевые действия (в масштабе не менее соединения)

    - aus dem Gefecht treten выходить из боя, прекращать боевые действия

    - das Gefecht abbrechen выходить из боя, прекращать боевые действия

    - das Gefecht aufnehmen принимать бой, вступать в боевые действия

    - ein Gefecht einleiten завязывать бой, начинать боевые действия

    - in ein Gefecht verwickeln вынуждать (противника) принять бой (боевые действия)

    - Zum Gefecht! К бою! Gefecht

    - Gefecht, allgemeines общевойсковой бой

    - Gefecht, atomar geführtes бой (боевые действия) в условиях применения ядерного оружия

    - Gefecht bei Dunkelheit (und Nebel) бой (боевые действия) ночью (и в тумане)

    - Gefecht, beweglich geführtes мобильный (маневренный) бой (боевые действия)

    - Gefecht, einleitendes завязка боя (боевых действий); бой передовых подразделений

    - Gefecht, gemeinsames ( морское дело) бой с участием соединений (частей) других видов вооруженных сил

    - Gefecht, hinhaltendes сдерживающий (сковывающий) бой, бой за выигрыш времени

    - Gefecht, laufendes ( морское дело) бой на параллельных курсах

    - Gefecht, modernes современный бой (боевые действия)

    - Gefecht, nukleares боевые действия с применением ядерного оружия

    - Gefecht, örtliches локальный (местный) бой (боевые действия)

    - Gefecht unter atomaren Bedingungen боевые действия в условиях применения ядерного оружия

    - Gefecht unter besonderen Verhältnissen боевые действия в особых условиях

    - Gefecht unter chemischen Bedingungen боевые действия в условиях применения химического оружия

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Gefecht

  • 3 Gefecht

    (f)
    бой; ФРГ боевые действия ( в масштабе не менее соединения)

    aus dem Gefecht treten — выходить из боя, прекращать боевые действия

    das Gefecht abbrechen — выходить из боя, прекращать боевые действия

    das Gefecht aufnehmen — принимать бой, вступать в боевые действия

    ein Gefecht einleiten — завязывать бой, начинать боевые действия

    zum Gefecht entwickelnразвертывать (ся) в боевой порядок

    Gefecht, allgemeines — общевойсковой бой

    Gefecht, atomar geführtes — бой ( боевые действия) в условиях применения ядерного оружия

    Gefecht, beweglich geführtes — мобильный ( маневренный) бой ( боевые действия)

    Gefecht, einleitendes — завязка боя ( боевых действий); бой передовых подразделений

    Gefecht, gemeinsames — мор. бой с участием соединений ( частей) других видов вооруженных сил

    Gefecht, hinhaltendes — сдерживающий ( сковывающий) бой, бой за выигрыш времени

    Gefecht, laufendes — мор. бой на параллельных курсах

    Gefecht, modernes — современный бой ( боевые действия)

    Gefecht, nukleares — боевые действия с применением ядерного оружия

    Gefecht, örtliches — локальный ( местный) бой ( боевые действия)

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Gefecht

  • 4 Twelve O'Clock High

       1949 – США (132 мин)
         Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)
         Реж. ГЕНРИ КИНГ
         Сцен. Сай Бартлетт и Бирн Лей-мл. по их же одноименному роману
         Опер. Леон Шэмрой
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Грегори Пек (генерал Фрэнк Сэвидж), Хью Марлоу (подполковник Бен Гейтли), Гэри Меррилл (полковник Кит Дэвенпорт), Дин Джаггер (майор Харви Стоволл), Миллард Митчелл (генерал Причард), Роберт Артур (сержант Макнлэнни), Пол Стюарт (капитан «Док» Кайзер), Джон Келлог (майор Кобб), Роберт Пэттен (лейтенант Бишоп), Ли Макгрегор (лейтенант Зиммерман), Сэм Эдвардз (Бёрдуэлл), Ричард Эндерсон (лейтенант Маккессен), Лоренс Добкин (капитан Туомбли), Кеннет Тоби (часовой).
       1942 г. В английском городке Арчбери американские летчики пытаются доказать, что метод прицельной дневной бомбардировки может переломить ход войны с Германией. Однако эскадрилья 918 несет тяжелые потери в личном составе и технике; боевой дух на нуле, и начальник штаба генерал Причард всерьез опасается, что этот упадок духа рискует передаться и другим эскадрильям. Генерал Фрэнк Сэвидж считает, что его друг полковник Кит Дэвенпорт, командующий эскадрильей, наладил со своими подчиненными слишком доверительные отношения, которые сильно вредят работе. Причард назначает Сэвиджа на место Дэвенпорта. Новое назначение отнюдь не радует летчиков из 918-й. Сэвидж отменяет все увольнительные, вводит жесточайшую дисциплину, начинает тренировки с нуля. Обращаясь к летчикам, он говорит: «Считайте себя уже мертвыми – и дела пойдут на лад». Он сажает под арест подполковника Гейтли, считая его недостойным занимаемой должности, а затем отряжает ему самых неквалифицированных бойцов; в ответ Гейтли выводит на борту своего самолета надпись «Лепрозорий».
       Летчики 918-й эскадрильи в полном составе подают прошение о переводе в другую часть. Сэвидж просит штабного офицера Харви Стоволла задержать ход прошения на 10 дней, пока работа с личным составом не принесет 1-е результаты. И действительно, потери сокращаются, а очередное задание бойцы 918-й выполняют блестяще. Сэвидж просит Причарда представить к наградам всю эскадрилью и убеждает молодого аса Бишопа, что он и его товарищи – не подопытные кролики. Прошения о переводе отозваны. Однако, добившись авторитета среди починенных, Сэвидж ничуть не смягчается: он продолжает двигаться по намеченному пути. Он объявляет своим людям, что следующая цель для поражения будет находиться (впервые) на немецкой территории. Энтузиазм настолько велик, что даже «ползучие» (шофер Сэвиджа, священник, старый майор Стоволл) тайком принимают участие в атаке. Задание вновь выполнено, и Сэвидж в виде исключения не наказывает «обманщиков».
       Причард, воодушевленный успехом, приказывает уничтожить крупный завод шарикоподшипников в самом сердце Германии. Сэвидж, часто сам принимающий участие в полетах, в глазах Причарда становится все больше похож на своего предшественника Дэвенпорта. На 2-й день бомбежек Сэвидж не может забраться в самолет, не узнает подчиненных и впадает в прострацию, из которой выходит только по возвращении эскадрильи на базу. Этот острый, хоть и скоротечный, приступ означает для него, что он перешел рубеж «максимальных усилий», чего постоянно требовал от своих людей.
       В 1949 г., вернувшись к гражданской жизни, майор Стоволл возвращается в Арчбери и вспоминает напряженные военные будни.
         Творчество Кинга похоже на огромный, почти не освоенный континент в океане голливудского кинематографа. Сам Кинг – несомненно, самый современный из режиссеров своего поколения (Де Милль, Дуон, Форд, Уолш и др.). Изучая историю умов в фильмах об американской глубинке (Сносный Дэйвид, Tol'able David, 1921; Ярмарка штата, State Fair, 1933; Джесси Джеймс, Jesse James и т. д.), он интересуется наиболее показательными персонажами, безымянными или знаменитыми, скромными или выдающимися – не затем, чтобы выделить особенности их личности и характера, а затем, чтобы через их поступки узнать нечто новое о человеке, попадающем в ситуации крайнего эмоционального, умственного или психологического напряжения. Эти экстремальные ситуации Кинг сделал своей излюбленной темой и потому занимает уникальное место в американском кинематографе. Понятие границ (усилий, выносливости, стресса, ответственности) – ключевое для фильма На двенадцать часов вверх, оно раскрывается в этой картине с восхитительной точностью.
       Прежде всего, фильм предлагает подумать о самом понятии командования и противопоставляет 2 взаимоисключающие модели отношений между командиром и подчиненным: образ командира как друга и товарища солдат с неизбежной примесью сентиментальности, скрытого покровительства, грозящих нарушить равновесие в рядах бойцов; и образ командира как вождя, подстрекателя, холодной силы, побуждающей человека преодолеть себя и показать все, на что он способен. В рамках 1-й концепции к подчиненным относятся как к детям или, по крайней мере, как к слабым существам, нуждающимся в защите; во 2-й – как к самостоятельным взрослым людям, от которых требуют не дружеских чувств и не согласия, а подчинения и уважения. По ходу развития сюжета 2 эти концепции пересекаются и сливаются, поскольку командир, Сэвидж (Грегори Пек), отвергает 1-ю концепцию, но в итоге начинает отождествлять себя с подчиненными, как и его предшественник, но только без дружбы, теплоты и привязанности. Сэвидж незаметно для самого себя пересек ту черту, которую сам же определил во взаимоотношениях с подчиненными и до определенного момента старался соблюдать. После этого он попадает в область, где воздух словно разрежен, где одиночество и высочайшая концентрация сил приводят к надлому (если не к распаду личности). Кинг был хорошо знаком с контекстом, поскольку сам был летчиком и опирался к тому же на портрет реального человека – генерала Фрэнка О. Армстронга, инициатора 1-х дневных бомбежек на территории Германии и героя романа-первоисточника, – потому историю о преодолении границ он рассказывает в безупречно классическом стиле, с большой плотностью и интенсивностью действия. (Интересно сравнить 2 разных режиссерских подхода к схожей теме: классический Кинга и барочный Фуллера в Мародерах Меррилла, Merrill's Marauders.)
       На двенадцать часов вверх – 1-й и лучший из 6 фильмов Кинга с участием Грегори Пека. Согласие между ними было полным и плодотворным; они понимали друг друга с полуслова. Это сотрудничество в послевоенные годы стало обновленным вариантом сотрудничества Кинга с Тайроном Пауэром, начавшегося в 1936 г. Для Кинга Грегори Пек стал воплощением идеального актера. Мысли Кинга о манере игры и методике этого идеального актера совершенно прозрачны. Он очень точно высказал их в увлекательной беседе с Пьером Гёнлем («Écran», № 70 и 71): «Я всегда хотел одного: чтобы мне дали актера, совершенно оторванного от роли, глядящего на нее холодно и объективно. Можете быть уверены: именно такой актер лучше прочих сделает свою работу. Т. н. необходимость запираться внутри роли – любительская выдумка. Неопытный актер может очень хорошо сыграть роль, прочувствовав ее сильнейшим образом: он может даже на время превратиться в своего персонажа, пролить настоящие слезы и пропустить через себя все его чувства, но это не помешает ему выглядеть жалко и выставить себя на посмешище перед зрителями. С другой стороны, я не раз замечал, что настоящий профессионал сможет гораздо сильнее взволновать своей работой, если будет делать ее отстраненно и совершенно хладнокровно. Признак профессионализма заключается именно в способности произносить текст или подавать сцену, не ощущая по их поводу ни малейших эмоций».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Twelve O'Clock High

См. также в других словарях:

  • Боевой (эсминец, 1984) — «Боевой» …   Википедия

  • Современный (эсминец) — «Современный» …   Википедия

  • Боевой (эсминец — Боевой (эсминец, 1906) «Боевой» Эскадренный миноносец «Боевой» …   Википедия

  • Боевой цеп — Польский дубовый боевой цеп с усиленной металлом боевой частью Боевой цеп, молотило  контактное холодное оружие ударного и ударно дробящего действия, состоящее из двух (реже  трёх) гибко сочленённых твёрдых палок. Большинство… …   Википедия

  • Боевой железнодорожный ракетный комплекс — Эта статья  о боевых железнодорожных ракетных комплексах как о классе мобильных пусковых установок баллистических ракет. О БЖРК «Молодец» см. РТ 23 УТТХ …   Википедия

  • Боевой нож — Нож разведчика НР 43 «Вишня» Боевой нож  нож, предназначенный для поражения живой силы противника в ходе боевых действий или специальных операций и официально прин …   Википедия

  • Боевой космический корабль «Галактика» (фильм) — Фильм РусНаз = Боевой космический корабль «Галактика» ОригНаз = Battlestar: Galactica Изображение: Жанр = фантастика Режиссёр = Ричард Колла Актёры = Ричард Хатч IMDbLink = Время = 125 мин. (кино версия), 148 мин. (теле версия) Страна …   Википедия

  • Эсминцы типа «Современный» — ЭМ проекта 956 «Сарыч» Эсминец «Безупречный» Основная информация Тип …   Википедия

  • Эскадренный миноносец Тип «Современный» (проект 956) — Эскадренный миноносец Тип «Современный» (проект 956) 17+5 единиц Эсминцы этого типа знаменовали собой возрождение класса эсминцев, строительство которых возобновилось после 20 летнего перерыва. Имеют паротурбинную энергетическую… …   Военная энциклопедия

  • Подводный нож — …   Википедия

  • Калиакрия — (современный Калиакра)         мыс на побережье Чёрного моря в северо восточной Болгарии, близ которого 31 июля (11 августа) 1791 произошло морское сражение, завершившее русско турецкую войну 1787 91. Русская эскадра (16 линейных кораблей, 2… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»